海邊來(lái)了好多外國(guó)人!整個(gè)縣城的人都轟動(dòng)了,扶老攜幼地趕去看稀罕,當(dāng)時(shí)承平已久,老百姓都指指點(diǎn)點(diǎn)嘻嘻哈哈,沒(méi)有一個(gè)知道害怕。到了黃昏,突然之間,船上的日本人一起站起來(lái),張弓射出燕尾利箭,把周圍的官軍全部射死。旁觀者這才知道是海賊,發(fā)一聲喊,哭爹喊娘地奔入城,趕緊關(guān)上城門(mén)開(kāi)始防御。
上述描寫(xiě)出自嘉靖年間明人采九德的筆記《倭變事略》,采九德是浙江海寧人,耳聞目睹了許多倭寇之事并記錄成書(shū)。對(duì)于倭寇的侵?jǐn)_,除了朝廷官方的記載,明代地方上不少文人都在私家著作中有所涉獵。
但是,倭寇雖來(lái)自日本,日本人的姓名卻很少在明朝史料上出現(xiàn),大多為"二大王"、"倭酋"、"船主"之類模糊稱謂。筆者手上的資料中,能確定是"真倭"的只有"門(mén)多郎次郎"、"四助四郎"、"稽天新四郎"、"辛五郎"、"日向彥太郎"、"和泉細(xì)屋"、"善妙"、"莊公"等寥寥數(shù)人,而且這些名字不一定確切。
真倭姓名少見(jiàn),除了后面要提到的有中國(guó)人假冒外,還有兩個(gè)原因。
在近代以前,大多數(shù)日本人只有名沒(méi)有姓,有姓的只有士族以上的階層,而且全日本也沒(méi)幾個(gè)姓,如著名的源氏、平氏等皇族姓氏。一直到明治八年(1875年),政府頒布了強(qiáng)制性的《苗字必稱令》,規(guī)定了"凡國(guó)民,必須起姓",否則受罰。說(shuō)來(lái)有趣,這一下,造成了日本姓氏天馬行空般地海量發(fā)展。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代日本的姓氏數(shù)目超過(guò)了十萬(wàn),而中國(guó)十三億人,加上少數(shù)民族的姓氏,才不過(guò)一萬(wàn)出頭。
日本的姓氏復(fù)雜,即使是日本人自己也不能非常透徹地弄明白。不過(guò),他們的名卻簡(jiǎn)單得多。拿日本男子來(lái)說(shuō),名多以郎、夫、雄、男等字結(jié)尾,以表示威武、英俊、忠信。而且多有表示排行的標(biāo)志,長(zhǎng)子叫太郎,二子叫次郎、二郎,排在第十一位的就叫余一郎。上面所說(shuō)的幾個(gè)知名倭寇,日向彥太郎肯定是老大,辛五郎則是老五,善妙則是和尚的法號(hào)。
除了日本人姓名復(fù)雜怪異外,明代人對(duì)日本也了解太少,沒(méi)有語(yǔ)言翻譯。抓到真倭后,"赴官司訊問(wèn),言如鳥(niǎo)語(yǔ),莫能辨也".當(dāng)時(shí),分辨是否真倭的方法主要是看穿著、語(yǔ)言以及長(zhǎng)相。如嘉靖三十五年(1556年),倭寇侵?jǐn)_上海地區(qū),市民自發(fā)組織敢死隊(duì)數(shù)百人守城。當(dāng)時(shí)正好漲潮水,倭寇不知深淺,挽著手在濠水中行動(dòng),準(zhǔn)備連夜攻城,被潮水一夜之間淹死不少。第二天早晨,剩下的倭寇丟棄營(yíng)壘從南浦逃走了。地方志記載:"城中人見(jiàn)衣裾浮在水面,得六十七尸,皆受重創(chuàng),頭顱腫大如斗,口圓而小,色黝黑,知道都是真倭。"